谷歌網頁翻譯:「名字就是一個很好的例子。如今,人們幾乎不再更改名字。過去,人們會頻繁地更改名字,從童年時期的名字到成年禮上的名字,沒有例外。 「名副其實」這句話完美地詮釋了這種現狀。換句話說,如果我們從人本身會改變這個前提出發,那麼隨著人的成長,名字的改變就順理成章了。五歲的你和二十歲的你截然不同,所以名字的改變也就不足為奇了。」六二頁
人的一生會有好幾個名字,都不是自己命名的,都是別人叫出來的,多少是反應現況的名副其實。小時候爸爸叫我「gông bīn--ê憨面的」,學生時代一直被叫「同學」,直到上班後仍延長的被叫一段時間,看來上班的前幾年,心態尚未轉換。後來改叫「siáu-liân--eh 少年欸年輕人」,年紀漸長後改叫「帥哥」,退休前帶媽媽去五星級飯店和餐廳則叫「吳先生」。去年底到現在常常出入衙門和銀行,問完辦什麼事情後,都叫「您是已經退休的人吧」。
百貨公司的美食街阿姨現在還在叫我「帥哥」,咖啡店前籠子裏的鸚鵡已經叫我「a-peh 阿伯」了,我還以為它叫誰,一看周圍都沒人,鸚鵡再補一聲「a-peh」,原來是叫我「a-peh」喔,鳥類不懂人情世故不會客套實話實說。
只有媽媽,從我出生的那一刻直到離世的前一晚,都是叫我「ah hô-- 阿和」,從沒變過。對媽媽來說「ah hô-- 阿和」大概是那位把番茄叫「ah to͘ 阿多」,零食乖乖叫「áu áu kô (叫聲)狗」的那位「ah hô--」吧。

沒有留言:
張貼留言