2025年3月13日 星期四

2007沒遺傳到爸爸的無形資產真可惜

 爸爸從沒在我面前講過日語,也未曾告訴過我他曾去日本留學過。直到大三的某一天。

 爸爸坐火車從員林到台北(我猜一定是坐每站都停的普通車)到學校看我,吃飯的時候爸爸知道日文必修後問我會不會講日語,講幾句試試看,我咿咿嗚嗚的說不出來。工學院的宅男有幾個人能認識日語的重要而認真學的啊,若不是學校規定要集滿學分,有人會去選修嗎。

 爸爸回程也是坐火車,復興號。哇,沒有省錢的一定是趕時間,沒座位站票,大概是要立刻趕回公司繼續加班賺錢。我和爸爸一起從台北到板橋的路途中,突然聽到爸爸和一位也是站票的日本人聊天。以我當時的程度,會覺得是兩個日本人在聊天,爸爸日語講的這麼流利喔,反應好快啊,沒有冷場耶,道不道地就不知道啦。

 爸爸那個年代,外匯管制限制出境,留學生很多都還是坐船出國。爸爸高職的學歷,公司外派留學當然是坐飛機,學了不少先進的疫苗製造技術。

 爸爸就是對學校有不切實際的幻想,以為只要付學費,學校老師就會教好我,自己只顧著加班賺錢。真是可惜啊,講日語沒有遺傳到爸爸,如果有的話,即使我讀電機,往後的路,大概會跟我已走過的路完全不一樣吧。

P.S.我到米國獅子大學後,立刻買了日語萬用手冊,還有零星日語教材,讀日語時間比正課時間長,是潛意識裏受到爸爸衝擊影響的結果吧。

沒有留言:

張貼留言