2025年2月9日 星期日

1963國分教授也在搞正音喔

「貧乏不讀びんぼうbin-bou ,讀ひんぼうhin-bou」二九三頁

 字典都是讀びんぼうbin-bou,也有一些網頁說讀びんぼうbin-bou才對,讀ひんぼうhin-bou不對。不過國分老師獨排眾議說讀ひんぼうhin-bou才對。

 記得二十五年前左右,有個電視節目叫搶救貧窮大作戰,愛の貧乏脱出大作戦,在不斷的重複播放中,我那時知道電視都念びんぼうbin-bou。



沒有留言:

張貼留言