竹林沏閒
2025年2月9日 星期日
1963國分教授也在搞正音喔
「貧乏不讀びんぼうbin-bou ,讀ひんぼうhin-bou」二九三頁
字典都是讀びんぼうbin-bou,也有一些網頁說讀びんぼうbin-bou才對,讀ひんぼうhin-bou不對。不過國分老師獨排眾議說讀ひんぼうhin-bou才對。
記得二十五年前左右,有個電視節目叫搶救貧窮大作戰,愛の貧乏脱出大作戦,在不斷的重複播放中,我那時知道電視都念びんぼうbin-bou。
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言