Kurzarbeit,英譯為short time,is a situation or system in which employees agree to or are forced to accept a reduction in working time and pay. 也就是台灣的「無薪假」。
美國學者比較了美國與德國的經濟形態差異後,雖認為以高科技製品出口為主的德國「無薪假」方案不見得適用於以服務業及國內消費為主的美國,卻是對德國採行的「無薪假」效果推崇備至。
德國「無薪假」的實施方式,雇主按照工時比例給付勞工工資,可以省下一筆現金人事費用。政府則計算勞工由於工時縮短後減少的收入,依據勞工有無親屬撫養,來發放六成到七成的補助金。勞工在這段工時短少期間,雖然物質生活條件不如平時,不過可以參加政府為他們舉辦的免費進修訓練。
這個月才剛上市的壽司轉來轉去系列中譯漫畫版第三集,裏面也提到了「無薪假」的想法。原著文字版在2009年出版。2008年發生金融海嘯,2009年「無薪假」成為熱門話題,不知道作者這個想法是否由此而來。書中不叫「無薪假」,稱為「周休三日」。雇主允許勞工到外兼差彌補收入落差。故事最終結局是,從工廠中找到了由於策略與管理不當,造成無謂浪費的現金,避免了「無薪假」的實施。
我個人則早在2001年就經歷了「無薪假」。2000年網路泡沫,我在職的公司受到影響。不過雖然無薪,還是得到公司工作。「責任制」的歷史與影響力遠大於「無薪假」,因此「無薪假」+「責任制」=「無薪無假」,就是無工資上班。對於這種叫員工做工卻不願意付工資的公司,最好的選擇就是跟它說再見。
沒有留言:
張貼留言